734.5 Ordinance of 25 November 2015 on Electromagnetic Compatibility (OEMC)

734.5 Ordonnance du 25 novembre 2015 sur la compatibilité électromagnétique (OCEM)

Art. 27 Measures

1 If the inspection shows that regulations in this Ordinance are being violated, after hearing the person responsible for placing the apparatus on the market, the user or the owner of the equipment, OFCOM shall order appropriate measures.

2 If it becomes apparent that equipment causes or is susceptible to disturbance, OFCOM may in particular:

a.
prohibit it from continuing to be made available on the market;
b.
order its recall, confiscation or forfeiture;
c.
prohibit or restrict its further use; or
d.
order the equipment to be adapted.

3 It may publish information on these measures or make such information available on the internet.

4 OFCOM may inform the public of the technical non-conformity of an apparatus, in particular if it is not possible to identify all the economic operators or if such persons are too numerous. To this end, it shall publish the following information in particular on the internet or in another form:

a.
the measures taken;
b.
the intended use of the apparatus;
c.
the information that allow it to be identified, such as the manufacturer, brand and type;
d.
photographs of the apparatus and its packaging;
e.
the date of the decision on non-conformity.
5 It may participate in international databases for the exchange of information between market supervisory authorities and record therein the information referred to in paragraph 4.26

26 Inserted by No I of the O of 18 Nov. 2020, in force since 1 Jan. 2021 (AS 2020 6137).

Art. 27 Mesures

1 Si le contrôle établit une violation des dispositions de la présente ordonnance, l’OFCOM prend les mesures appropriées après avoir entendu la personne responsable de la mise à disposition sur le marché de l’appareil, l’exploitant ou le propriétaire de l’équipement.

2 S’il apparaît qu’un équipement perturbe ou est perturbé, l’OFCOM peut notamment:

a.
interdire toute nouvelle mise à disposition sur le marché;
b.
ordonner le rappel, la confiscation ou le séquestre;
c.
interdire ou limiter la poursuite de l’utilisation, ou
d.
exiger une modification de l’équipement.

3 Il peut publier ces mesures ou les rendre accessibles en ligne.

4 L’OFCOM peut informer la population de la non-conformité technique d’un appareil, notamment lorsqu’il n’est pas possible d’identifier tous les opérateurs économiques ou que ceux-ci sont trop nombreux. À cet effet, il publie ou rend accessibles en ligne en particulier les informations suivantes:

a.
les mesures prises;
b.
l’usage auquel l’appareil est destiné;
c.
les informations permettant son identification, telles que le fabricant, la marque et le type;
d.
des photographies de l’appareil et de son emballage;
e.
la date de la décision de non-conformité.

5 Il peut participer à des bases de données internationales d’échanges d’informations entre autorités de surveillance du marché et y saisir les informations mentionnées à l’al. 4.25

25 Introduit par le ch. I de l’O du 18 nov. 2020, en vigueur depuis le 1er janv. 2021 (RO 2020 6137).

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.