641.711 Ordinance of 30 November 2012 for the Reduction of CO2 Emissions (CO2 Ordinance)

641.711 Ordonnance du 30 novembre 2012 sur la réduction des émissions de CO2 (Ordonnance sur le CO2)

Art. 146v emissions on changing the energy source

1 CO2 emissions caused by a change of energy source recommended by the Federal Department for Economic Affairs, Education and Research and DETEC or ordered by the Federal Council shall on request be disregarded when assessing whether or not the reduction obligation has been met in the period from 2022 to 2024.

2 The request to disregard CO2 emissions in accordance with paragraph 1 must be submitted to the FOEN for each year by 31 May of the following year in the form specified. It must contain the following information in particular:

a.
the type and volume of the energy source now being used following the change in energy source;
b.
the type and volume of the energy source replaced following the change in energy source;
c.
the quantity of additional CO2 emissions caused by the change in energy source;
d.
the duration of the change in energy source.

3 The FOEN may publish the quantity of CO2 emissions related to the change in energy source.

395 Inserted by No I of the O of 16 Sept. 2022, in force since 1 Oct. 2022 (AS 2022 513).

Art. 146u Adaptation de l’objectif d’émission et de l’objectif fondé sur des mesures pour les années 2022 à 2024

L’OFEV adapte l’objectif d’émission prévu à l’art. 67 et l’objectif fondé sur des mesures prévu à l’art. 68 pour les années 2022 à 2024 si les émissions de gaz à effet de serre ont été inférieures à la trajectoire de réduction uniquement en raison de l’acquisition de chaleur ou de froid auprès d’un tiers ou de la fermeture d’une installation.

394 Introduit par le ch. I de l’O du 16 sept. 2022, en vigueur depuis le 1er oct. 2022 (RO 2022 513).

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.