641.201 Ordinance of 27 November 2009 on Value Added Tax (Value Added Tax Ordinance, VAT Ordinance)

641.201 Ordonnance du 27 novembre 2009 régissant la taxe sur la valeur ajoutée (OTVA)

Art. 61 Input tax deduction for gold coins and fine gold

(Art. 107 para. 2 VAT Act)

The tax on supplies of goods and on supplies of services which are used for turnovers under Article 44 and imports under Article 113 let. g may be deducted as input tax.

Art. 61 Déduction de l’impôt préalable sur les monnaies d’or et l’or fin

(art. 107, al. 2, LTVA)

L’impôt grevant les livraisons de biens et les prestations de services, affectées à des opérations au sens de l’art. 44 et à des importations au sens de l’art. 113, let. g, est déductible à titre d’impôt préalable.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.