531 Federal Act of 8 October 1982 on the National Economic Supply (National Economic Supply Act, NESA)

531 Loi fédérale du 17 juin 2016 sur l'approvisionnement économique du pays (Loi sur l'approvisionnement du pays, LAP)

Art. 6

The Federal Council may decree that industry agreements on ensuring national economic supply in times of severe shortages shall be generally binding provided:

a.
a qualified majority of the businesses in the industry concerned has approved them;
b.
they are in accordance with the federal supply targets;
c.
they guarantee equality of rights, do not violate any mandatory federal or cantonal provisions and do not permanently affect the interests of other economic sectors; and
d.
they are expected to generate significant macroeconomic benefits.

Art. 6 Accords au sein d’une branche

Le Conseil fédéral peut, pour faire face aux pénuries graves, déclarer de force obligatoire générale un accord conclu au sein d’une branche économique dans le but de garantir l’approvisionnement économique du pays, si les conditions suivantes sont réunies:

a.
une majorité qualifiée des entreprises de la branche concernée a approuvé l’accord;
b.
l’accord est conforme aux objectifs de la Confédération en matière d’approvisionnement;
c.
l’accord garantit l’égalité devant la loi, ne contrevient pas aux dispositions impératives des droits fédéral et cantonal et ne porte pas durablement préjudice aux intérêts d’autres branches économiques;
d.
l’accord apportera vraisemblablement un avantage considérable à l’économie dans son ensemble.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.