531 Federal Act of 8 October 1982 on the National Economic Supply (National Economic Supply Act, NESA)

531 Loi fédérale du 17 juin 2016 sur l'approvisionnement économique du pays (Loi sur l'approvisionnement du pays, LAP)

Art. 10 Compulsory stocks agreement

The compulsory stocks agreement regulates in particular the following:

a.
the nature and volume of the goods;
b.
the storage, handling, supervision, control and replacement of the stockpiled goods;
c.
the storage location;
d.
funding and insurance;
e.
payments to cover storage costs as well as any reduction in the value, weight and quality of the goods that may result from storage;
f.
any transfer of the storage obligation to third parties;
g.
any obligation to participate in the creation of the guarantee fund (Art. 16);
h.
any contractual penalty (Art. 43).

Art. 10 Contrat de stockage obligatoire

Le contrat de stockage obligatoire règle notamment:

a.
le type et la quantité de la marchandise à stocker;
b.
l’entreposage, le traitement, la surveillance, le contrôle et le renouvellement de la marchandise;
c.
le lieu de stockage;
d.
le financement et la couverture d’assurance;
e.
la couverture des frais de stockage, ainsi que des pertes résultant d’une baisse de prix, de poids ou de qualité lors du stockage;
f.
le cas échéant, le transfert de l’obligation de stockage à des tiers;
g.
le cas échéant, l’obligation de participer à l’alimentation du fonds de garantie (art. 16);
h.
le cas échéant, la peine conventionnelle (art. 43).
 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.