1 The DEWA and DEWS databases contain the following data:
2 The DEBBWA database contains the following data:
3 The DAWA database contains the following data:
4 The DARUE database contains the following data:
5 The information system under Article 32a paragraph 2 contains the following data:
6 The harmonised common information system under Article 32a paragraph 3 shall contain the following data:
7 The information systems under Article 32a paragraphs 2 and 3 may also contain the OASI number.
134 Amended by No I 5 of the FA of 25 Sept. 2015 on Improving the Exchange of Information between Authorities in relation to Weapons, in force since 1 July 2016 (AS 2016 1831; BBl 2014 303).
135 Term in accordance with Annex No 15 of the FA of 18 Dec. 2020 (Systematic Use of the OASI Number by Authorities), in force since 1 Jan. 2022 (AS 2021 758; BBl 2019 7359). This change has been made in the provisions specified in the AS.
136 Amended by the Annex to the FD of 28 Sept. 2018 on the approval and the implementation of the exchange of notes between Switzerland and the EU on the adoption of Directive (EU) 2017/853 on the Amendment of the EU Weapons Directive, in force since 15 Aug. 2019 (AS 2019 2415; BBl 2018 1881).
138 Amended by the Annex to the FD of 28 Sept. 2018 on the approval and the implementation of the exchange of notes between Switzer-land and the EU on the adoption of Directive (EU) 2017/853 on the Amendment of the EU Weapons Directive, in force since 14 Dec. 2019 (AS 2019 2415; BBl 2018 1881).
1 Les banques de données DEWA et DEWS contiennent les données suivantes:
2 La banque de données DEBBWA contient les données suivantes:
3 La banque de données DAWA contient les données suivantes:
4 La banque de données DARUE contient les données suivantes:
5 Le système d’information visé à l’art. 32a, al. 2, contient les données suivantes:
6 Le système d’information commun harmonisé visé à l’art. 32a, al. 3, contient les données suivantes:
7 Les systèmes d’information visés à l’art. 32a, al. 2 et 3, peuvent également contenir le numéro AVS.
136 Nouvelle teneur selon le ch. I 5 de la LF du 25 sept. 2015 concernant l’amélioration de l’échange d’informations entre les autorités au sujet des armes, en vigueur depuis le 1er juil. 2016 (RO 2016 1831; FF 2014 289).
137 Nouvelle teneur selon l’annexe de l’AF du 28 sept. 2018 portant approbation et mise en œuvre de l’échange de notes entre la Suisse et l’UE concernant la reprise de la directive (UE) 2017/853 modifiant la directive de l’UE sur les armes, en vigueur depuis le 15 août 2019 (RO 2019 2415; FF 2018 1881).
139 Nouvelle teneur selon l’annexe de l’AF du 28 sept. 2018 portant approbation et mise en œuvre de l’échange de notes entre la Suisse et l’UE concernant la reprise de la directive (UE) 2017/853 modifiant la directive de l’UE sur les armes, en vigueur depuis le 14 déc. 2019 (RO 2019 2415; FF 2018 1881).
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.