514.54 Federal Act of 20 June 1997 on Weapons, Weapon Accessories and Ammunition (Weapons Act, WA)

514.54 Loi fédérale du 20 juin 1997 sur les armes, les accessoires d'armes et les munitions (Loi sur les armes, LArm)

Art. 32abis Notification of the OASI insurance number

1 The authorities who process data online in the information systems defined in Article 32a paragraphs 2 and 3 shall notify the central office of the OASI numbers in accordance with Article 50c of the Federal Act of 20 December 1946133 on Old-Age and Survivors Insurance to be used in the DEBBWA and DAWA databases.

132 Inserted by No I of the FA of 23 Dec. 2011 (AS 2012 4551; BBl 2011 4555). Amended by Annex No 15 of the FA of 18 Dec. 2020 (Systematic Use of the OASI Number by Authorities), in force since 1 Jan. 2022 (AS 2021 758; BBl 2019 7359).

133 SR 831.10

Art. 32abis Communication du numéro AVS

Les autorités qui traitent des données en ligne dans les systèmes d’information mentionnés à l’art. 32a, al. 2 et 3, communiquent le numéro AVS visé à l’art. 50c de la loi fédérale du 20 décembre 1946 sur l’assurance-vieillesse et survivants135 à l’office central, en vue de leur utilisation dans les banques de données DEBBWA et DAWA.

134 Introduit par le ch. I de la LF du 23 déc. 2011 (RO 2012 4551; FF 2011 4217). Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 15 de la LF du 18 déc. 2020 (Utilisation systématique du numéro AVS par les autorités), en vigueur depuis le 1er janv. 2022 (RO 2021 758; FF 2019 6955).

135 RS 831.10

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.