1 The Confederation is responsible for:
2 The cantons are responsible for:
3 If a canton fails to perform its tasks on time or if the work is of inadequate quality, the Federal Council may, after issuing a warning and holding a hearing, order that the work be done by a substitute organisation.
1 La Confédération est compétente pour:
2 Les cantons sont compétents pour:
3 Si un canton ne respecte pas les délais impartis ou n’atteint pas le niveau de qualité requis dans l’exécution des tâches qui lui incombent, le Conseil fédéral peut ordonner l’exécution par substitution après sommation et audition du canton.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.