1 Information is classified as «INTERNAL»:
2 Information from abroad that is classified as «RESTRICTED» or equivalent shall be processed as «INTERNAL» information.
4 Amended by No I of the Ordinance of 30 June 2010, in force since 1 Aug. 2010 (AS 2010 3207).
1 Sont classifiées «INTERNE» les informations:
2 Les informations classifiées «RESTRICTED» ou de degré équivalent et qui proviennent de l’étranger sont traitées comme des informations classifiées «INTERNE».
4 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 30 juin 2010, en vigueur depuis le 1er août 2010 (RO 2010 3207).
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.