455 Animal Welfare Act of 16 December 2005 (AniWA)

455 Loi fédérale du 16 décembre 2005 sur la protection des animaux (LPA)

Art. 20b Purpose and content

1 The federal government operates an information system to support the statutory tasks of the federal government and the cantons relating to animal experiments.

2 The information system contains the following personal data:

a.
data concerning administrative and criminal prosecutions and sanctions;
b.
data concerning authorisations and the monitoring of animal experiments;
c.
data concerning authorisations and the monitoring of laboratory animal housing, breeding and trading facilities;
d.
data concerning notifications of lines and strains that have a significant clinical pathological phenotype;
e.27
data concerning continuing education and training;
f.
data necessary for the publication of animal experiment statistics;
g.
data necessary for user and system administration.

27 Amended by Annex No 20 of the FA of 20 June 2014 on Continuing Education and Training, in force since 1 Jan. 2017 (AS 2016 689; BBl 2013 3729).

Art. 20b But et contenu

1 La Confédération exploite un système d’information destiné à faciliter l’accomplissement des tâches légales de la Confédération et des cantons dans le domaine de l’expérimentation animale.

2 Le système d’information contient les données personnelles suivantes:

a.
données sur les poursuites et les sanctions administratives et pénales;
b.
données sur les autorisations et sur la surveillance des expériences sur les animaux;
c.
données sur les autorisations d’exploiter un établissement qui détient des animaux destinés à l’expérimentation, qui les élève ou qui en fait le commerce et sur la surveillance de ces établissements;
d.
données sur les annonces des lignées ou des souches animales présentant un phénotype invalidant;
e.27
données relatives à la formation et à la formation continue;
f.
données nécessaires à la publication de la statistique annuelle de l’expérimentation animale;
g.
données nécessaires à la gestion des utilisateurs et du système.

27 Nouvelle teneur selon le ch. 20 de l’annexe à la LF du 20 juin 2014 sur la formation continue, en vigueur depuis le 1er janv. 2017 (RO 2016 689; FF 2013 3265).

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.