443.1 Federal Act of 14 December 2001 on Film Production and Film Culture (Film Act, FiA)

443.1 Loi fédérale du 14 décembre 2001 sur la culture et la production cinématographiques (Loi sur le cinéma, LCin)

Art. 13 Forms of financial assistance

1 Financial assistance shall be provided within the limits of the authorised credits in the form of non-repayable cash payments, deficit guarantees, interest subsidies, payments in kind or conditionally repayable loans.7

2 Support may also be provided in the form of advice or recommendations and by issuing letters of comfort or providing other services in kind.

6 Amended by Annex No II 3 of the Culture Promotion Act of 11 Dec. 2009, in force since 1 Jan. 2012 (AS 2011 6127; BBl 2007 4819 4857).

7 Amended by No I 2 of the Federal Act of 19 March 2021 on Administrative Facilitations and a Relief of the Federal Budget, in force since 1 Jan. 2022 (AS 2021 654; BBl 2020 6985).

Art. 13 Formes des aides financières

1 Dans le cadre des crédits alloués, les aides financières sont versées sous la forme de contributions à fonds perdu, de garanties de déficit, de bonifications d’intérêts, de prestations en nature ou de prêts remboursables sous condition.7

2 Un soutien peut aussi être accordé sous la forme de conseils, de recommandations, de patronages ou d’autres prestations non monétaires.

6 Nouvelle teneur selonl’annexe ch. II 3 de la L du 11 déc. 2009 sur l’encouragement de la culture, en vigueur depuis le 1er janv. 2012 (RO 2011 6127; FF 2007 4579 4617).

7 Nouvelle teneur selon le ch. I 2 de la LF du 19 mars 2021 sur des allégements administratifs et des mesures destinées à soulager les finances fédérales, en vigueur depuis le 1er janv. 2022 (RO 2021 654; FF 2020 6767).

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.