(Art. 18 para. 3 RIPA)
1 SERI shall develop the basis for the promotion of innovation, specifically innovation policy strategy, and present it to the Federal Council every four years in the ERI Dispatch.
2 In order to do this, it shall coordinate with Innosuisse as well as with other federal departments and secure the appropriate involvement of industry and bodies of higher education institutions.24
24 Amended by No I of the O of 15 Nov. 2017, in force since 1 Jan. 2018 (AS 2017 6607).
(art. 18, al. 3, LERI)
1 Le SEFRI élabore les bases de l’encouragement de l’innovation, notamment la stratégie en matière de politique d’innovation, et les soumet au Conseil fédéral dans le cadre du message FRI.
2 Il coordonne cette activité avec Innosuisse et d’autres services fédéraux et veille à intégrer l’économie et les organes des hautes écoles de manière appropriée.23
23 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 15 nov. 2017, en vigueur depuis le 1er janv. 2018 (RO 2017 6607).
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.