420.11 Ordinance of 29 November 2013 the Federal Act on the Promotion of Research and Innovation (Research and Innovation Promotion Ordinance, RIPO)

420.11 Ordonnance du 29 novembre 2013 relative à la loi fédérale sur l'encouragement de la recherche et de l'innovation (Ordonnance sur l'encouragement de la recherche et de l'innovation, O-LERI)

Art. 23 Further conditions for contributions to centres of technological excellence

The following further conditions apply for the granting of funding to centres of technological excellence that are founding start-ups in the context of their tasks under Article 15 paragraph 4 letter a RIPA, or that are participating in their founding:

a.
The centre of technological excellence founds its own start-up or participates in the founding of a start-up only if the technologies concerned (products or processes) can be developed or improved in the context of its research programme.
b.
It founds its own start-up only if the industry partner involved in the research programme under letter a waives its claim to the commercial exploitation of intellectual property rights.
c.
It provides neither payments for the start-up nor payments in kind that have not yet been made. However, it may carry over any intellectual property rights and associated rights of use generated in the relevant research project to the start-up in question free of charge.
d.
It discloses income from the sale of patents, licence payments and the sale of shares in the start-up, and demonstrably invests it in regular operations.

Art. 23 Autres conditions relatives aux contributions versées aux centres de compétences technologiques

Pour l’octroi de contributions aux centres de compétences technologiques qui, dans le cadre des tâches qui leur incombent selon l’art. 15, al. 4, let. a, LERI, fondent des start-up ou participent à leur création, les conditions suivantes s’appliquent:

a.
le centre de compétences technologiques fonde des start-up ou participe à leur création uniquement si la technologie concernée (produits ou procédures) a été développée ou optimisée dans le cadre de l’un de ses programmes de recherche;
b.
il fonde des start-up uniquement si, dans le cadre du programme de recherche en vertu de la let. a, les partenaires de l’économie impliqués renoncent à la mise en valeur économique de la propriété intellectuelle générée au cours du projet;
c.
il ne fournit à la start-up ni prestation en espèces, ni prestation en nature non indemnisée; cependant il peut, à titre gracieux, transférer à la start-up concernée la propriété intellectuelle générée par le projet de recherche ainsi que les droits d’utilisation s’y rapportant;
d.
il fait apparaître dans les comptes les revenus issus des ventes de brevet, des redevances de licence et des cessions de participations à des start-up et prouve leur réinvestissement dans l’exploitation ordinaire.
 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.