363 Federal Act of 20 June 2003 on the Use of DNA Profiles in Criminal Proceedings and for Identifying Unidentified or Missing Persons (DNA Profiles Act)
363 Loi fédérale du 20 juin 2003 sur l'utilisation de profils d'ADN dans les procédures pénales et sur l'identification de personnes inconnues ou disparues (Loi sur les profils d'ADN)
Art. 22 Implementation by the Confederation
The Federal Council shall issue the implementing provisions, in which it shall regulate in particular:
- a.
- the processing of data under this Act, in particular the registration of data in the information system;
- b.
- the details concerning the identification of unidentified living or deceased persons and missing persons;
- c.
- the arrangements and processes for generating DNA profiles;
- d.
- the conditions and the procedure for approving the laboratories;
- e.
- the notification of the Federal Office on procedure completion;
- f.
- the registration of DNA profiles generated abroad.
Art. 22 Exécution par la Confédération
Le Conseil fédéral édicte les dispositions d’exécution réglant notamment:
- a.
- le traitement des données conformément à la présente loi, notamment la saisie des données dans le système d’information;
- b.
- les modalités de l’identification des personnes inconnues, vivantes ou décédées, ainsi que des personnes disparues;
- c.
- l’organisation et le processus d’établissement des profils d’ADN;
- d.
- les conditions requises pour la reconnaissance des laboratoires et la procédure à suivre;
- e.
- la communication à l’office de la clôture de la procédure;
- f.
- la saisie des profils d’ADN établis à l’étranger.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.