363 Federal Act of 20 June 2003 on the Use of DNA Profiles in Criminal Proceedings and for Identifying Unidentified or Missing Persons (DNA Profiles Act)

363 Loi fédérale du 20 juin 2003 sur l'utilisation de profils d'ADN dans les procédures pénales et sur l'identification de personnes inconnues ou disparues (Loi sur les profils d'ADN)

Art. 17 Deletions requiring authorisation

1 In cases where Article 16 paragraphs 1 letters e–k and 4 apply, the Federal Office shall obtain the authorisation of the appropriate judicial authority.33 The judicial authority may refuse to grant authorisation if definite suspicion of a felony or a misdemeanour that is not time-barred remains, or if there is concern about a repeat offence.

2 Obtaining the authorisation of a foreign authority may be waived.

33 Amended by Annex No 3 of the Juvenile Criminal Procedure Code of 20 March 2009, in force since 1 Jan. 2011 (AS 2010 1573; BBl 2006 1085, 2008 3121).

Art. 17 Effacement soumis à autorisation

1 Dans les cas visés à l’art. 16, al. 1, let. e à k, et 4, l’office soumet l’effacement à l’approbation de l’autorité judiciaire compétente.32 Celle-ci peut refuser s’il subsiste un soupçon concret relatif à un crime ou à un délit non prescrit ou s’il y a lieu de craindre une récidive.

2 L’office peut renoncer à demander l’approbation d’une autorité étrangère.

32 Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 3 de la Procédure pénale applicable aux mineurs du 20 mars 2009, en vigueur depuis le 1er janv. 2011 (RO 2010 1573; FF 2006 1057, 2008 2759).

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.