232.21 Federal Act of 21 June 2013 on the Protection of the Swiss Coat of Arms and Other Public Signs (Coat of Arms Protection, CAPA)

232.21 Loi du 21 juin 2013 sur la protection des armoiries de la Suisse et des autres signes publics (Loi sur la protection des armoiries, LPAP)

Art. 18

1 The Swiss Federal Institute of Intellectual Property (IPI) shall maintain an electronic list:

a.
of Swiss public signs;
b.
of public signs notified to it by foreign states.

2 It shall make this list accessible to the public.

3 The cantons shall notify the IPI of the signs referred to in Article 5.

Art. 18

1 L’Institut fédéral de la propriété intellectuelle (IPI) tient une liste électronique:

a.
des signes publics suisses;
b.
des signes publics qui lui sont communiqués par des États étrangers.

2 Il rend cette liste accessible en ligne.

3 Les cantons communiquent à l’IPI les signes visés à l’art. 5.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.