232.119 Ordinance of 23 December 1971 on the Use of «Switzerland» or «Swiss» for Watches

232.119 Ordonnance du 23 décembre 1971 réglant l'utilisation du nom «Suisse» pour les montres

Preamble

The Swiss Federal Council,

on the basis of Article 50 paragraph 2 of the Trade Mark Protection Act of
28 August 19921 (TmPA),2

ordains:

1 SR 232.11

2 Amended by No I of the O of 17 June 2016, in force since 1 Jan. 2017 (AS 2016 2593).

Préambule

Le Conseil fédéral suisse,

vu l’art. 50, al. 2, de la loi du 28 août 1992 sur la protection des marques (LPM)1,2

arrête:

1 RS 232.11

2 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 17 juin 2016, en vigueur depuis le 1er janv. 2017 (RO 2016 2593).

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.