211.432.2 Ordinance of 18 November 1992 on Official Cadastral Surveying

211.432.2 Ordonnance du 18 novembre 1992 sur la mensuration officielle (OMO)

Art. 4 Military installations

Provisions concerning the surveying of military installations that deviate from those in this Ordinance are reserved.

Art. 4 Installations militaires

Les dispositions relatives à la mensuration des installations militaires qui dérogent à la présente ordonnance sont réservées.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.