195.11 Ordinance of 7 October 2015 on Swiss Persons and Institutions Abroad (Swiss Abroad Ordinance, SAO)

195.11 Ordonnance du 7 octobre 2015 sur les personnes et les institutions suisses à l'étranger (Ordonnance sur les Suisses de l'étranger, OSEtr)

Art. 33 Involvement of representations

(Art. 32 SAA)

1 The representations shall draw the applicant’s attention to their rights and obligations.

2 They shall provide applicants with advice and support where necessary and feasible.

Art. 33 Collaboration de la représentation

(art. 32 LSEtr)

1 La représentation suisse informe le requérant de ses droits et obligations.

2 Elle conseille et assiste le requérant pour autant que cela soit possible et nécessaire.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.