The Federal Assembly of the Swiss Confederation,
based on Article 173 paragraph 2 of the Federal Constitution1,
in application of the Protocol of 30 March 20122
Amending the Agreement on Government Procurement,
Articles 3 and 8 of the Agreement of 21 June 19993 between the European Community and the Swiss Confederation on certain aspects of government procurement,
Article 3 of Annex R to the Convention of 4 January 19604
establishing the European Free Trade Association,
as well as other international agreements containing market access commitments in the area of public procurement,
and having considered the Federal Council dispatch dated 15 February 20175,
decrees:
L’Assemblée fédérale de la Confédération suisse,
vu l’art. 173, al. 2, de la Constitution1,
en exécution du Protocole du 30 mars 2012 portant amendement de l’Accord
sur les marchés publics2,
en exécution des art. 3 et 8 de l’Accord du 21 juin 1999 entre la Confédération suisse et la Communauté européenne sur certains aspects relatifs aux marchés publics3,
en exécution de l’art. 3 de l’annexe R à la Convention du 4 janvier 1960 instituant l’Association européenne de libre-échange4,
en exécution d’autres accords internationaux contenant des engagements en matière d’accès aux marchés publics,
vu le message du Conseil fédéral du 15 février 20175,
arrête:
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.