172.021 Federal Act of 20 December 1968 on Administrative Procedure (Administrative Procedure Act, APA)

172.021 Loi fédérale du 20 décembre 1968 sur la procédure administrative (PA)

Art. 11

1 At any stage in the procedure, a party may, if he is not required to act personally, be represented, or, provided the urgency of an official investigation does not preclude it, be assisted by legal counsel.30

2 The authority may require the representative to provide a written power of attorney.

3 As long as the party does not revoke the power of attorney, the authority shall address any communications to the representative.

30 Amended by Annex No 10 of the Federal Administrative Court Act of 17 June 2005, in force since 1 Jan. 2007 (AS 2006 2197 1069; BBl 2001 4202).

Art. 11

1 Si elle ne doit pas agir personnellement, la partie peut, dans toutes les phases de la procédure, se faire représenter ou se faire assister si l’urgence de l’enquête officielle ne l’exclut pas.30

2 L’autorité peut exiger du mandataire qu’il justifie de ses pouvoirs par une procuration écrite.

3 Tant que la partie ne révoque pas la procuration, l’autorité adresse ses communications au mandataire.

30 Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 10 de la LF du 17 juin 2005 sur le TAF, en vigueur depuis le 1er janv. 2007 (RO 2006 2197 1069; FF 2001 4000).

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.