171.13 Standing Orders of the National Council of 3 October 2003 (SO-NC)

171.13 Règlement du Conseil national du 3 octobre 2003 (RCN)

Art. 33d Sessions

1 The Council normally convenes as follows:

a.
on the same days as the Council of States in the four ordinary three-week sessions of the Federal Assembly;
b.
at least once every year for a special session of no more than one week provided sufficient items of business are ready for consideration.

2 Extraordinary sessions (Art. 2 ParlA) are reserved.

38 Inserted by No I of the NC Decree of 3 Oct. 2008, in force since 2 March 2009 (AS 2009 733; BBl 2008 1869 3177).

Art. 33d Sessions

1 Sauf exception, le conseil se réunit:

a.
les mêmes jours que le Conseil des États lors des quatre sessions ordinaires de trois semaines de l’Assemblée fédérale;
b.
chaque année en session spéciale d’une durée maximale d’une semaine, à condition qu’un nombre suffisant d’objets soient prêts à être examinés.

2 L’organisation de sessions extraordinaires est réservée (art. 2 LParl).

38 Introduit par le ch. I de l’A du CN du 3 oct. 2008, en vigueur depuis le 2 mars 2009 (RO 2009 733; FF 2008 1687, 2813).

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.