951.311 Ordinance of 22 November 2006 on Collective Investment Schemes (Collective Investment Schemes Ordinance, CISO)

951.311 Verordnung vom 22. November 2006 über die kollektiven Kapitalanlagen (Kollektivanlagenverordnung, KKV)

Art. 35

1 investment fund or the subfund of an umbrella fund must be issued for subscription (launch) within one year of approval by FINMA.

2 The investment fund or subfund of an umbrella fund must have net assets of at least 5 million Swiss francs at the latest one year following its launch.

3 FINMA may extend the time limits for a corresponding application.

4 Following expiry of the time period as defined in paragraphs 2 and 3, the fund management company shall notify FINMA of any shortfall forthwith.

Art. 35

1 Der Anlagefonds beziehungsweise das Teilvermögen eines Umbrella-Fonds ist innert eines Jahres nach Genehmigung durch die FINMA zur Zeichnung (Lancierung) aufzulegen.

2 Der Anlagefonds beziehungsweise das Teilvermögen eines Umbrella-Fonds muss spätestens ein Jahr nach Lancierung über ein Nettovermögen von mindestens 5 Millionen Franken verfügen.

3 Die FINMA kann die Fristen auf ein entsprechendes Gesuch hin erstrecken.

4 Nach Ablauf der Frist gemäss den Absätzen 2 und 3 meldet die Fondsleitung eine Unterschreitung unverzüglich der FINMA.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.