(Art. 126 para. 5 and 6 CISA)
1 When auditing the accounts of collective investment schemes, the information under Articles 89 paragraph 1 letters a–h and 90 of the Act shall be audited.
2 In relation to the auditing of accounts of persons named in Article 126 paragraph 1 of the Act, of the investment funds managed and of any real estate company belonging to the real estate funds or to the real estate investment companies, FINMA may regulate the details relating to form, content, periodicity, time limits and recipients of reports as well as the conduct of the audit.
210 Amended by Annex No 3 of the Financial Market Audit Ordinance of 5 Nov. 2014, in force since 1 Jan. 2015 (AS 2014 4295).
(Art. 126 Abs. 5 und 6 KAG)
1 Bei der Rechnungsprüfung kollektiver Kapitalanlagen werden die Angaben nach den Artikeln 89 Absatz 1 Buchstaben a–h und 90 des Gesetzes geprüft.
2 Die FINMA kann bei der Rechnungsprüfung der in Artikel 126 Absatz 1 des Gesetzes genannten Personen, der verwalteten Anlagefonds sowie jeder zu den Immobilienfonds oder zu den Immobilieninvestmentgesellschaften gehörenden Immobiliengesellschaft die Einzelheiten betreffend Form, Inhalt, Periodizität, Fristen und Adressaten der Berichterstattung sowie betreffend Durchführung der Prüfung regeln.
210 Fassung gemäss Anhang Ziff. 3 der Finanzmarktprüfverordnung vom 5. Nov. 2014, in Kraft seit 1. Jan. 2015 (AS 2014 4295).
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.