950.11 Ordinance of 6 November 2019 on Financial Services (Financial Services Ordinance, FINSO)
950.11 Verordnung vom 6. November 2019 über die Finanzdienstleistungen (Finanzdienstleistungsverordnung, FIDLEV)
Art. 74 Organisation
(Art. 52 para. 2 FinSA)
1 The reviewing body must have an appropriate operational organisation which guarantees the independent fulfilment of its tasks.
2 Operations must:
- a.
- be set out in organisational regulations;
- b.
- ensure that the reviewing body has the necessary professionally qualified personnel to perform its task;
- c.
- include an internal control system (ICS) and ensure that compliance is achieved;
- d.
- be such as to avoid conflicts of interest, in particular with other revenue-based business units;
- e.
- permit public consultation online; and
- f.
- provide for an appropriate strategy which allows business operations to be maintained or restored as quickly as possible in particular if damaging events occur.
Art. 74 Organisation
(Art. 52 Abs. 2 FIDLEG)
1 Die Prüfstelle muss über eine angemessene Betriebsorganisation verfügen, die die unabhängige Erfüllung der Aufgaben gewährleistet.
2 Der Betrieb muss:
- a.
- in einem Organisationsreglement geregelt sein;
- b.
- sicherstellen, dass die Prüfstelle über das für ihre Aufgabe notwendige fachlich qualifizierte Personal verfügt;
- c.
- über ein IKS verfügen und die Compliance sicherstellen;
- d.
- Interessenkonflikte insbesondere mit anderen ertragsorientierten Geschäftseinheiten vermeiden;
- e.
- ein öffentliches Abrufverfahren ermöglichen; und
- f.
- eine Strategie vorsehen, die es erlaubt, den Geschäftsbetrieb insbesondere bei Schadenereignissen aufrechtzuerhalten oder so rasch wie möglich wiederherzustellen.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.