946.231 Federal Act of 22 March 2002 on the Implementation of International Sanctions (Embargo Act, EmbA)

946.231 Bundesgesetz vom 22. März 2002 über die Durchsetzung von internationalen Sanktionen (Embargogesetz, EmbG)

Art. 2 Scope of authority

1 The Federal Council has the authority to enact compulsory measures. It may stipulate exceptions in order to support humanitarian activities or to safeguard Swiss interests.

2 The Federal Council may stipulate exceptions in accordance with paragraph 1 above, in particular for the provision of food supplies, medicines and therapeutic products for humanitarian purposes.

3 The compulsory measures are enacted in the form of ordinances.

Art. 2 Zuständigkeit

1 Für den Erlass der Zwangsmassnahmen ist der Bundesrat zuständig. Er kann zur Unterstützung humanitärer Aktivitäten oder zur Wahrung schweizerischer Interessen Ausnahmen festlegen.

2 Insbesondere für die Lieferung von Lebensmitteln, Medikamenten und therapeutischen Mitteln, die humanitären Zwecken dienen, kann der Bundesrat Ausnahmen nach Absatz 1 festlegen.

3 Die Zwangsmassnahmen werden in Form von Verordnungen erlassen.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.