1 Until the InvI/IV/AI scheme is completely clear of debt, that portion of cash and cash equivalents and investments held by the IV/AI Social Security Fund which exceeds 50 per cent of its annual expenditure at the end of the financial year will be credited to the OASI/AHV/AVS Social Security Fund.
2 In derogation of Article 78 InvIA/IVG/LAI13, the Confederation will bear the annual interest expense on the InvI/IV/AI losses carried forward for the period from 1 January 2011 until 31 December 2017.
3 From 1 January 2018, the Board will set a market-based rate of interest for the debts owed by the InvI/IV/AI Social Security Fund to the OASI/AHV/AVS Social Security Fund.
1 Bis zur vollständigen Entschuldung der IV wird der Anteil des Bestands an flüssigen Mitteln und Anlagen des IV-Ausgleichsfonds, der am Ende des Rechnungsjahres 50 Prozent der Jahresausgaben der IV übersteigt, dem AHV-Ausgleichsfonds gutgeschrieben.
2 In Abweichung von Artikel 78 IVG13 übernimmt der Bund für den Zeitraum vom 1. Januar 2011 bis zum 31. Dezember 2017 den jährlichen Zinsaufwand auf dem IV-Verlustvortrag.
3 Ab dem 1. Januar 2018 legt der Verwaltungsrat für die Verzinsung der Schulden des IV-Ausgleichsfonds gegenüber dem AHV-Ausgleichsfonds einen Zinssatz zu Marktbedingungen fest.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.