1 The Institution is deemed to be the responsible employer for employees and beneficiaries of pensions:
2 The Institution is also deemed to be the responsible employer where an invalidity pension is not drawn until after this Act enters into force but where the incapacity to work, the cause of which subsequently led to the invalidity, occurred before this Act entered into force.
1 Die Anstalt gilt als zuständige Arbeitgeberin für die Angestellten sowie die Rentenbezügerinnen und -bezüger:
2 Die Anstalt gilt ebenfalls als zuständige Arbeitgeberin, wenn eine Invalidenrente nach Inkrafttreten dieses Gesetzes zu laufen beginnt, die Arbeitsunfähigkeit, deren Ursache zur Invalidität geführt hat, aber vor dem Inkrafttreten dieses Gesetzes eingetreten ist.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.