818.101.24 Ordinance 3 of 19 June 2020 on Measures to Combat the Coronavirus (COVID-19) (COVID-19 Ordinance 3)

818.101.24 Verordnung 3 vom 19. Juni 2020 über Massnahmen zur Bekämpfung des Coronavirus (Covid-19) (Covid-19-Verordnung 3)

Art. 13 Duty to report

1 The cantons are obliged on request to report to the CMS on the current stocks of essential medical goods in their healthcare facilities.

2 Laboratories and manufacturers and distributors of in vitro diagnostics (COVID-19 tests) are obliged to report regularly to the FOPH on their current stocks of such tests when requested to do so.31

3 The CMS may request details of stocks from companies that store essential medical goods.

31 Amended by No I of the O of 21 Dec. 2022, in force since 1 Jan. 2023 (AS 2022 838).

Art. 13 Meldepflicht

1 Die Kantone sind verpflichtet, dem KSD auf Abruf die aktuellen Bestände der wichtigen medizinischen Güter in ihren Gesundheitseinrichtungen zu melden.

2 Laboratorien sowie Hersteller und Vertreiber von In-vitro-Diagnostika (Covid-19-Tests) sind verpflichtet, dem BAG auf Anfrage die aktuellen Bestände solcher Tests regelmässig zu melden.31

3 Der KSD kann bei Unternehmen, die wichtige medizinische Güter lagern, Angaben zu den Beständen einfordern.

31 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 21. Dez. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023 (AS 2022 838).

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.