1 If the enforcement authorities have filed a complaint about a product, they shall order the measures required to restore it to its lawful state.
2 They may order that the product complained of:
3 They may require the responsible person at the business:
4 If requirements are repeatedly disregarded, the enforcement authorities may order the disposal or the forfeiture of the product.
5 In relation to imports, the enforcement authorities may also order that a product complained of:
1 Haben die Vollzugsbehörden ein Produkt beanstandet, so ordnen sie die zur Wiederherstellung des gesetzlichen Zustandes erforderlichen Massnahmen an.
2 Sie können anordnen, dass das beanstandete Produkt:
3 Sie können die im Betrieb verantwortliche Person verpflichten:
4 Werden Auflagen wiederholt missachtet, so können die Vollzugsbehörden die Beseitigung oder die Einziehung des Produkts anordnen.
5 Bei der Einfuhr können die Vollzugsbehörden ein beanstandetes Produkt auch:
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.