814.711 Ordinance of 27 February 2019 to the Federal Act on Protection against the Risks associated with Non-Ionising Radiation and with Sound (O-NIRSA)

814.711 Verordnung vom 27. Februar 2019 zum Bundesgesetz über den Schutz vor Gefährdungen durch nichtionisierende Strahlung und Schall (V-NISSG)

Art. 20 Obligations of the event organiser

1 Any person who carries out events involving electroacoustically amplified sound must:

a.
in the case of an average sound level greater than 93 dB(A), notify this in writing to the cantonal enforcement authority at least 14 days beforehand with the information specified in Annex 4 Number 1;
b.
in the case of an average sound level greater than 93 dB(A) and less than or equal to 96 dB(A), comply with the requirements specified in Annex 4 Number 2;
c.
in the case of an average sound level greater than 96 dB(A) and less than or equal to 100 dB(A):
1.
with a sound exposure time for no longer than three hours, comply with the requirements specified in Annex 4 Number 3.1,
2.
with a sound exposure time for more than three hours, comply with the requirements specified in Annex 4 Number 3.2.

2 At an event involving electroacoustically amplified sound whose average sound level overall is greater than 93 dB(A), and which comprises a number of component events at the same location, the component event with the highest average sound level determines whether the obligations specified in paragraph 1 letter b must be met for the whole period of the event or whether these obligations are governed by paragraph 1 letter c.

3 Any person who carries out events involving sound that is not electroacoustically amplified with an average sound level greater than 93 dB(A) must, both in buildings and at fixed outdoor locations, comply with the requirements specified in Annex 4 Number 4.

Art. 20 Pflichten der Veranstalterin oder des Veranstalters

1 Wer Veranstaltungen mit elektroakustisch verstärktem Schall durchführt, muss:

a.
bei einem mittleren Schallpegel von grösser als 93 dB(A) diese dem kantonalen Vollzugsorgan spätestens 14 Tage vor Beginn die Informationen nach Anhang 4 Ziffer 1 schriftlich mitteilen;
b.
bei einem mittleren Schallpegel grösser als 93 dB(A) und kleiner als oder gleich 96 dB(A) die Anforderungen nach Anhang 4 Ziffer 2 einhalten;
c.
bei einem mittleren Schallpegel grösser als 96 dB(A) und kleiner als oder gleich 100 dB(A):
1.
bei einer Beschallungsdauer von höchstens drei Stunden die Anforderungen nach Anhang 4 Ziffer 3.1 einhalten,
2.
bei einer Beschallungsdauer von mehr als drei Stunden die Anforderungen nach Anhang 4 Ziffer 3.2 einhalten.

2 Bei einer Veranstaltung mit elektroakustisch verstärktem Schall, deren mittlerer Schallpegel insgesamt grösser als 93 dB(A) ist und die mehrere aneinander anschliessende Teilveranstaltungen am gleichen Standort umfasst, bestimmt die Teilveranstaltung mit dem höchsten mittleren Schallpegel, ob für die ganze Veranstaltungsdauer die Pflichten nach Absatz 1 Buchstabe b einzuhalten sind oder ob sich diese Pflichten nach Absatz 1 Buchstabe c richten.

3 Wer Veranstaltungen ohne elektroakustisch verstärkten Schall und mit einem mittleren Schallpegel grösser als 93 dB(A) durchführt, muss sowohl in Gebäuden als auch an stationären Standorten im Freien die Anforderungen nach Anhang 4 Ziffer 4 einhalten.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.