814.711 Ordinance of 27 February 2019 to the Federal Act on Protection against the Risks associated with Non-Ionising Radiation and with Sound (O-NIRSA)

814.711 Verordnung vom 27. Februar 2019 zum Bundesgesetz über den Schutz vor Gefährdungen durch nichtionisierende Strahlung und Schall (V-NISSG)

Art. 15 Notification portal for events involving laser radiation

1 The FOPH shall maintain an electronic notification portal for events involving laser radiation.

2 Data in accordance with Annex 3 Number 2 is collected via this portal.

3 The FOPH shall use the data exclusively for the tasks under this Ordinance.

4 No later than 10 years after the end of the event or series of events, the FOPH shall offer personal data to the Federal Archive and destroy data designated as not worth archiving by the Federal Archive.

5 It shall ensure that the notification portal operates with state of the art technology with regard to data protection and data security.

Art. 15 Meldeportal für Veranstaltungen mit Laserstrahlung

1 Das BAG betreibt ein elektronisches Meldeportal für Veranstaltungen mit Laserstrahlung.

2 Über dieses Portal werden die Daten nach Anhang 3 Ziffer 2 erhoben.

3 Das BAG verwendet die Daten ausschliesslich für die Aufgaben nach dieser Verordnung.

4 Das BAG bietet Personendaten spätestens nach 10 Jahren nach dem Ende der Veranstaltung oder der Veranstaltungsreihe dem Bundesarchiv an und vernichtet die vom Bundesarchiv als nicht archivierungswürdig bezeichneten Daten.

5 Es stellt sicher, dass das Meldeportal hinsichtlich Datenschutz und Datensicherheit dem Stand der Technik entspricht.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.