1 Any person who operates a laser device of any class to emit laser radiation in or into the open air may not endanger other people; in particular, pilots, airport staff and locomotive or motor vehicle drivers must not be dazzled.
2 If a laser device emits laser radiation into airspace, then, in order to ensure the safety of flight operations, the following persons shall provide the following information to the FOPH via its notification portal no later than 14 days in advance in accordance with Annex 3 Number 2.1:
1 Wer mit einer Lasereinrichtung jeglicher Klasse im Freien oder ins Freie strahlt, darf keine anderen Personen gefährden; insbesondere dürfen keine Pilotinnen oder Piloten, kein Flughafenpersonal und keine Triebfahrzeug- oder Motorfahrzeugführenden geblendet werden.
2 Strahlt eine Lasereinrichtung in den Luftraum, so müssen zur Sicherheit des Flugbetriebes die folgenden Personen dem BAG über dessen Meldeportal spätestens 14 Tage vor Beginn die folgenden Informationen nach Anhang 3 Ziffer 2.1 mitteilen:
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.