1 For clinical trials of medicinal products, the Agency shall review:
2 For Category B clinical trials of medicinal products capable of emitting ionising radiation, it shall additionally review compliance with radiological protection legislation and the dose estimation.
3 For clinical trials of products under Article 2a paragraph 2 TPA, it shall review:
1 Das Institut überprüft bei klinischen Versuchen mit Arzneimitteln:
2 Bei klinischen Versuchen der Kategorie B mit Arzneimitteln, die ionisierende Strahlen aussenden können, überprüft es zusätzlich die Einhaltung der Strahlenschutzgesetzgebung sowie die Dosisabschätzung.
3 Es überprüft bei klinischen Versuchen mit Produkten nach Art. 2a Absatz 2 HMG:
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.