1 Each private household must pay the same fee.
2 The definition of a private household is governed by the legislation on the harmonisation of registers.
3 The following persons are jointly and severally liable for payment of the household fee:
4 Each person’s liability extends to the amount due from the fee periods at the start of which the person is a member of the household.
5 If all the adults who belonged to a household at the start of a month leave that household within that month, the household is deemed to be dissolved as of the last day of that month.
1 Für jeden Privathaushalt ist eine Abgabe in gleicher Höhe zu entrichten.
2 Die Definition des Privathaushalts richtet sich nach der Gesetzgebung über die Registerharmonisierung.
3 Für die Abgabe eines Haushalts haften jene volljährigen Personen solidarisch:
4 Die Haftung einer Person erstreckt sich auf die Forderungen aus den Abgabeperioden, bei deren Beginn die Person zum entsprechenden Haushalt gehört.
5 Verlassen innerhalb des Monats alle volljährigen Personen den Haushalt, dem sie zu Beginn des Monats angehört haben, so gilt der Haushalt am letzten Tag dieses Monats als aufgelöst.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.