1 OFCOM shall check whether telecommunications installations that are made available on the market, put into service, installed or operated comply with the provisions of this Ordinance and with its own regulations (Art. 33 para. 1 TCA). The executive authority in terms of the LVEO49 is responsible for the inspection of health and safety aspects (Art. 7 para. 1 let. a).
2 For this purpose, it shall carry out sample tests. It shall carry out an inspection if it has reason to believe that a telecommunications installation is not in conformity with the provisions of this Ordinance and the OFCOM regulations. It is also authorised to inspect telecommunications installations after a licence application has been filed
3 It may ask the Federal Office for Customs and Border Security (FOCBS)50 to provide information on imports of telecommunications installations over a specific period.
4 If the FOCBS encounters telecommunications installations in the course of its normal activities that it suspects, on the basis of a checklist from OFCOM, do not comply with this Ordinance, it shall obtain a sample and send it immediately to OFCOM.
5 The Ordinance of 2 May 199051 on the Protection of Military Installations remains reserved as regards military telecommunications installations.
50
1 Das BAKOM kontrolliert, ob die auf dem Markt bereitgestellten, in Betrieb genommenen, erstellten oder betriebenen Fernmeldeanlagen den Bestimmungen dieser Verordnung und seinen eigenen Vorschriften (Art. 33 Abs. 1 FMG) entsprechen. Die Kontrolle der Aspekte betreffend den Schutz der Gesundheit und Sicherheit (Art. 7 Abs. 1 Bst. a) obliegt der Vollzugsbehörde der NEV49.
2 Es führt zu diesem Zweck Stichproben durch. Es führt auch eine Kontrolle durch, wenn es Grund zur Annahme hat, dass eine Fernmeldeanlage nicht den Bestimmungen dieser Verordnung und den Vorschriften des BAKOM entspricht. Es ist zudem ermächtigt, anlässlich eines Konzessionsgesuchs Kontrollen von Fernmeldeanlagen durchzuführen.
3 Es kann vom Bundesamt für Zoll und Grenzsicherheit (BAZG)50 verlangen, dass sie ihm Auskünfte über die Einfuhr von Fernmeldeanlagen für einen bestimmten Zeitraum erteilt.
4 Stösst das BAZG im Rahmen seiner normalen Tätigkeiten auf Fernmeldeanlagen, bei denen es aufgrund einer vom BAKOM erstellten Kontrollliste den Verdacht hat, dass sie den Bestimmungen dieser Verordnung nicht entsprechen, erhebt es ein Muster und übermittelt es unverzüglich dem BAKOM.
5 Die Anlageschutzverordnung vom 2. Mai 199051 bleibt für die militärischen Fernmeldeanlagen vorbehalten.
50 Die Bezeichnung der Verwaltungseinheit wurde in Anwendung von Art. 20 Abs. 2 der Publikationsverordnung vom 7. Okt. 2015 (SR 170.512.1) auf den 1. Jan. 2022 angepasst (AS 2021 589). Diese Anpassung wurde im ganzen Text vorgenommen.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.