742.161 Ordinance of 17 December 2014 on the Safety Investigation of Transport Incidents (OSITI)

742.161 Verordnung vom 17. Dezember 2014 über die Sicherheitsuntersuchung von Zwischenfällen im Verkehrswesen (VSZV)

Art. 22 Recusal

1 Persons assigned to work on the investigation shall recuse themselves if they:

a.
have a personal interest in the matter;
b.
are employed by an undertaking involved, are a member of its management bodies or are entrusted with its audit;
c.
are related in direct or collateral line or by marriage, engagement or adoption to:
1.
an owner, proprietor, or operator of a means of transport or of transport infrastructure that is involved in or affected by the incident,
2.
a manager or a member of a management body of an undertaking involved,
3.
a person involved in or affected by the incident,
4.
any other person with an interest in the outcome of the investigation;
d.
may not be impartial for any other reason.

2 If they have an interest in an undertaking that is involved, they must report this to the Director of the Investigation Bureau.

3 If there is any dispute over recusal, the STSB decides.

Art. 22 Ausstand

1 Personen, deren Mitwirkung bei der Untersuchung vorgesehen ist, treten in den Ausstand, wenn sie:

a.
in der Sache ein persönliches Interesse haben;
b.
bei einem beteiligten Unternehmen angestellt, Mitglied von dessen Leitungsorganen oder mit dessen Rechnungsprüfung betraut sind;
c.
in gerader oder in der Seitenlinie verwandt oder verschwägert oder durch Ehe, Verlobung oder Kindesannahme verbunden sind mit:
1.
einer Eigentümerin, einem Eigentümer, einer Halterin, einem Halter, einer Betreiberin, einem Betreiber eines Verkehrsmittels oder einer Verkehrsinfrastruktur, das oder die am Zwischenfall beteiligt oder davon betroffen ist,
2.
einer leitenden Angestellten, einem leitenden Angestellten oder einem Mitglied der Leitungsorgane eines beteiligten Unternehmens,
3.
einer am Zwischenfall beteiligten oder davon betroffenen Person,
4.
einer anderen am Ausgang des Verfahrens interessierten Person;
d.
aus anderen Gründen in der Sache befangen sind.

2 Sind sie an einem beteiligten Unternehmen beteiligt, so haben sie dies der Leitung des Untersuchungsdienstes zu melden.

3 Ist der Ausstand streitig, so entscheidet die SUST.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.