Safeguards Ordinance of 4 June 2021 (SaO)
Any person who imports or exports material in accordance with Article 2 paragraph 1 letter a from or to a facility or transports such material within Switzerland shall notify the SFOE at the latest 30 days before transport of the quantity, the physical form, the chemical composition and the intended use. The licensing obligations under Article 6 paragraph 1 NEA are reserved.
Wer Materialien nach Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe a von oder zu einer Anlage ein- oder ausführt oder im Inland transportiert, hat dem BFE spätestens 30 Tage vor dem Transport die Menge, die physikalische Form, die chemische Zusammensetzung und den Verwendungszweck zu melden. Vorbehalten bleiben die Bewilligungspflichten nach Artikel 6 Absatz 1 KEG.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.