732.11 Nuclear Energy Ordinance of 10 December 2004 (NEO)

732.11 Kernenergieverordnung vom 10. Dezember 2004 (KEV)

Art. 34a Proof of safety for long-term operations

1 Proof of safety for long-term operations shall comprise the following information in particular:

a.
the relevant period of operation;
b.
proof that the design limits for the parts of the plant with technical safety relevance will not be reached during the planned period of operation;
c.
the backfitting and technical or organisational improvements planned for the following operating decade;
d.
the measures intended to guarantee sufficient numbers of staff with the required expertise for the planned period of operation.

2 ENSI shall specify the detailed requirements on proof of safety for long-term operations in guidelines.

41 Inserted by No I of the O of 26 April 2017, in force since 1 June 2017 (AS 2017 2829).

Art. 34a Sicherheitsnachweis für den Langzeitbetrieb

1 Der Sicherheitsnachweis für den Langzeitbetrieb enthält namentlich folgende Angaben:

a.
die zugrunde gelegte Betriebsdauer;
b.
den Nachweis, dass die Auslegungsgrenzen der sicherheitstechnisch relevanten Anlageteile während der geplanten Betriebsdauer nicht erreicht werden;
c.
die für das nachfolgende Betriebsjahrzehnt vorgesehenen Nachrüstungen und technischen oder organisatorischen Verbesserungsmassnahmen;
d.
die für die geplante Betriebsdauer vorgesehenen Massnahmen zur Sicherstellung eines ausreichenden Personalbestandes und des benötigten Fachwissens.

2 Das ENSI wird beauftragt, die detaillierten Anforderungen an den Sicherheitsnachweis für den Langzeitbetrieb in Richtlinien zu regeln.

41 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 26. April 2017, in Kraft seit 1. Juni 2017 (AS 2017 2829).

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.