1 The competent authority shall have all the rights and obligations that it requires to restore lawful use on behalf of the owner.
2 It may instruct third parties to carry out the required measures.
3 The rental income in accordance with Article 17 paragraph 3 shall be paid to the owner under deduction of the administrative costs incurred by the competent authority and any third parties instructed.
1 Die zuständige Behörde hat alle Rechte und Pflichten, die sie für die Wiederherstellung der rechtmässigen Nutzung in Vertretung der Eigentümerin oder des Eigentümers braucht.
2 Sie kann Dritte für die Durchführung der nötigen Massnahmen beiziehen.
3 Die Einnahmen aus der Vermietung nach Artikel 17 Absatz 3, abzüglich des Verwaltungsaufwands der zuständigen Behörde und allenfalls beigezogener Dritter, gehen an die Eigentümerin oder an den Eigentümer.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.