1 The Federal Council may require stockpiling of certain essential goods.
2 The Federal Office for National Economic Supply (FONES) shall conclude agreements with the companies concerned on the stockpiling of such goods.
3 If an agreement is not concluded within a reasonable period of time, the FONES shall order an agreement to be concluded. In addition, the Federal Council may impose authorisation requirements for the import of goods which must be stockpiled.
1 Der Bundesrat kann bestimmte lebenswichtige Güter der Vorratshaltung unterstellen.
2 Das Bundesamt für wirtschaftliche Landesversorgung (BWL) schliesst mit den betroffenen Unternehmen einen Vertrag über die Vorratshaltung solcher Güter ab.
3 Kommt ein Vertrag innert nützlicher Frist nicht zustande, so verfügt das BWL den Vertragsabschluss. Zudem kann der Bundesrat die Einfuhr von Gütern, die der Vorratshaltung unterstellt sind, der Bewilligungspflicht unterstellen.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.