(Art. 14 CPTA)
1 The FOC shall decide on applications on financial assistance for the temporary fiduciary custody and conservational supervision of cultural property pursuant to Article 1 paragraph 1 letter a CPTA.
2 The FOC shall decide in consultation with the Swiss Agency for Development and Cooperation and the Directorate of Political Affairs of the Federal Department of Foreign Affairs on applications for financial assistance for projects pursuant to Article 14 paragraph 1 letter b CPTA, and projects facilitating the restitution of cultural heritage under Article 14 paragraph 1 letter c CPTA.
(Art. 14 KGTG)
1 Über Gesuche um Finanzhilfen für die treuhänderische Aufbewahrung und die konservatorische Betreuung von Kulturgütern nach Artikel 14 Absatz 1 Buchstabe a KGTG entscheidet das BAK.
2 Über Gesuche um Finanzhilfen für Projekte nach Artikel 14 Absatz 1 Buchstabe b KGTG und zur Erleichterung der Wiedererlangung des kulturellen Erbes nach Artikel 14 Absatz 1 Buchstabe c KGTG entscheidet das BAK im Einvernehmen mit der Direktion für Entwicklung und Zusammenarbeit und der Politischen Direktion des Eidgenössischen Departements für auswärtige Angelegenheiten.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.