431.011 Ordinance of 30 June 1993 on the Organisation of Federal Statistics

431.011 Verordnung vom 30. Juni 1993 über die Organisation der Bundesstatistik

Art. 7 Cooperation with the cantons and communes

1 In order to encourage statistical cooperation, planning and coordination between the Confederation, cantons and communes, the Federal Office shall establish a contract group (REGIOSTAT), in which the cantonal statistical offices, the statistical officers for those cantons that have no statistical office and the statistical offices of the cities may be represented.

2 The Federal Department of Home Affairs issues the internal regulations after consulting with the parties concerned.

Art. 7 Zusammenarbeit mit den Kantonen und Gemeinden

1 Zur Förderung der statistischen Zusammenarbeit, Planung und Koordination zwischen Bund, Kantonen und Gemeinden setzt das Bundesamt ein Kontaktgremium (REGIOSTAT) ein, in das die statistischen Ämter der Kantone, die Statistikvertreter jener Kantone, die kein statistisches Amt führen, sowie die statistischen Ämter der Städte Einsitz nehmen können.

2 Das Eidgenössische Departement des Innern erlässt nach Anhörung der Beteiligten das Geschäftsreglement.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.