412.10 Federal Act of 13 December 2002 on Vocational and Professional Education and Training (Vocational and Professional Education and Training Act, VPETA)

412.10 Bundesgesetz vom 13. Dezember 2002 über die Berufsbildung (Berufsbildungsgesetz, BBG)

Art. 53 Lump-sum funding for the Cantons

1 The lump-sum funding paid by the Confederation to the Cantons shall mainly be calculated on the basis of the number of learners enrolled in VET programmes. Adequate consideration shall also be given to the range and type of VET programmes as well as the availability of professional education. The Federal Council may also take other criteria into account.19

2 Lump-sum funding shall be used for the following purpose:

a.
education and training:
1.
individual tutoring of learners enrolled in two-year VET programmes (Art. 18 para. 2),
2.
measures to prepare learners for upper-secondary level VET programmes (Art. 12),
3.
VET schools (Art. 21),
4.
branch courses or similar third-party training courses (Art. 23),
5.
the preparatory course for the FVB Examination (Art. 25),
6.
preparatory courses for a federal professional examination or an advanced federal professional examination (Art. 28),
7.
study programmes at professional education institutions (Art. 29),
8.
job-related CET (Art. 30–32),
9.
training events for workplace trainers (Art. 45),
10.
qualification of vocational, educational and career guidance counsellors (Art. 50);
b.
the conduct of examinations and other qualification procedures (Art. 40 para. 1) is subject to the provisions of Article 52 paragraph 3 letter c.

19 Amended by No II 4 of the FA of 6 Oct. 2006 on New System of Fiscal Equalisation and Division of Tasks between the Confederation and Cantons, in force since 1 Jan. 2008 (AS 2007 5779; BBl 2005 6029).

Art. 53 Pauschalbeiträge an die Kantone

1 Die Pauschalbeiträge an die Kantone werden zur Hauptsache auf der Grundlage der Anzahl Personen bemessen, die sich in der beruflichen Grundbildung befinden. Sie tragen zudem dem Umfang und der Art der Grundbildung sowie dem Angebot an höherer Berufsbildung angemessen Rechnung. Der Bundesrat kann weitere Kriterien berücksichtigen.19

2 Die Pauschalbeiträge werden für folgende Aufgaben geleistet:

a.
Angebote an:
1.
Fachkundiger individueller Begleitung von Lernenden in zweijährigen beruflichen Grundbildungen (Art. 18 Abs. 2),
2.
Massnahmen zur Vorbereitung auf die berufliche Grundbildung (Art. 12),
3.
Berufsfachschulen (Art. 21),
4.
überbetrieblichen Kursen und Kursen an vergleichbaren Lernorten (Art. 23),
5.
allgemein bildendem Unterricht für die Vorbereitung auf die Berufsmaturität (Art. 25),
6.
vorbereitenden Kursen für die eidgenössischen Berufsprüfungen und die eidgenössischen höheren Fachprüfungen (Art. 28),
7.
Bildungsgängen an höheren Fachschulen (Art. 29),
8.
berufsorientierter Weiterbildung (Art. 30–32),
9.
Veranstaltungen der Bildung für Berufsbildnerinnen und Berufsbildner (Art. 45),
10.
Qualifizierung der Berufs-, Studien- und Laufbahnberaterinnen und ‑berater (Art. 50);
b.
die Durchführung von Prüfungen und anderen Qualifikationsverfahren (Art. 40 Abs. 1) unter Vorbehalt von Artikel 52 Absatz 3 Buchstabe c.

19 Fassung gemäss Ziff. II 4 des BG vom 6. Okt. 2006 über die Neugestaltung des Finanzausgleichs und die Aufgabenteilung zwischen Bund und Kantonen (NFA), in Kraft seit 1. Jan. 2008 (AS 2007 5779; BBl 2005 6029).

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.