232.111 Ordinance of 23 December 1992 on the Protection of Trade Marks and Indications of Source (TmPO)

232.111 Verordnung vom 23. Dezember 1992 über den Schutz von Marken und Herkunftsangaben (MSchV)

Art. 13 Exhibition priority

1 The declaration of exhibition priority shall include:

a.
the exact name of the exhibition;
b.
an indication of the goods or services which were exhibited under the trade mark.

2 The priority document consists of a certificate from the competent authority certifying that the goods or services bearing the trade mark were exhibited and indicating the opening date of the exhibition.

Art. 13 Ausstellungspriorität

1 Die Erklärung für die Ausstellungspriorität umfasst:

a.
die genaue Bezeichnung der Ausstellung;
b.
die Angabe der unter der Marke vorgestellten Ware oder Dienstleistung.

2 Der Prioritätsbeleg besteht aus einer Bescheinigung der zuständigen Stelle darüber, dass die mit der Marke gekennzeichnete Ware oder Dienstleistung vorgestellt worden ist, mit der Angabe des Eröffnungstages der Ausstellung.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.