1 The declaration of priority within the meaning of the Paris Convention of 20 March 188336 for the Protection of Industrial Property shall include the following information:
2 The priority document consists of a certificate of the first filing from the competent authority indicating the filing or registration number of the trade mark.
3 ...37
36 SR 0.232.01, 0.232.02, 0.232.03, 0.232.04
37 Repealed by No I of the O of 2 Sept. 2015, with effect from 1 Jan. 2017 (AS 2015 3649).
1 Die Erklärung für die Priorität nach der Pariser Verbandsübereinkunft vom 20. März 188336 zum Schutz des gewerblichen Eigentums umfasst folgende Angaben:
2 Der Prioritätsbeleg besteht aus einer Bescheinigung der zuständigen Behörde über die Ersthinterlegung, mit der Angabe der Hinterlegungs- oder Eintragungsnummer der Marke.
3 ...37
36 SR 0.232.01/.04
37 Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 2. Sept. 2015, mit Wirkung seit 1. Jan. 2017 (AS 2015 3649).
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.