1 Where the articles of association make no provision for a settlement entitlement, departing members or their heirs have no such entitlement.
2 Where the cooperative is dissolved within one year of the member’s departure or death and the assets are distributed, the departed member or their heirs have the same entitlement as the members present on dissolution.
1 Die Statuten können insbesondere auch Fonds zur Gründung und Unterstützung von Wohlfahrtseinrichtungen für Angestellte und Arbeiter des Unternehmens sowie für Genossenschafter vorsehen.
2–4 …716
716 Aufgehoben durch Ziff. I Buchst. b des BG vom 21. März 1958, mit Wirkung seit 1. Juli 1958 (AS 1958 379; BBl 1956 II 825).
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.