211.222.32 Federal Act of 21 December 2007 on International Child Abduction and the Hague Conventions on the Protection of Children and Adults

211.222.32 Bundesgesetz vom 21. Dezember 2007 über internationale Kindesentführung und die Haager Übereinkommen zum Schutz von Kindern und Erwachsenen (BG-KKE)

Art. 11 Decision ordering the return of a child

1 The decision ordering the return of a child must include instructions for its execution and be communicated to the authority responsible for its execution and to the central authority.

2 A decision ordering the return of a child and the instructions for execution apply throughout Swiss territory.

Art. 11 Rückführungsentscheid

1 Der Entscheid über die Rückführung des Kindes ist mit Vollstreckungsmassnahmen zu verbinden und der Vollstreckungsbehörde sowie der Zentralen Behörde mitzuteilen.

2 Der Rückführungsentscheid und die Vollstreckungsmassnahmen gelten für die ganze Schweiz.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.