196.1 Federal Act of 18 December 2015 on the Freezing and the Restitution of Illicit Assets held by Foreign Politically Exposed Persons (Foreign Illicit Assets Act, FIAA)

196.1 Bundesgesetz vom 18. Dezember 2015 über die Sperrung und die Rückerstattung unrechtmässig erworbener Vermögenswerte ausländischer politisch exponierter Personen (SRVG)

Art. 29 Consolidation of proceedings

1 Where a criminal case is subject to the jurisdiction of the FDF and the jurisdiction of the federal or cantonal authorities, the FDF may order that the proceedings be consolidated under the prosecuting authority already handling the case, provided that the following conditions are met:

a.
there is a close factual connection;
b.
the case is not yet pending before the competent court; and
c.
consolidation will not unreasonably delay the proceedings.

2 The Appeals Chamber of the Federal Criminal Court shall decide on any disputes between the FDF and the Office of the Attorney General or the cantonal authorities.

Art. 29 Vereinigung der Strafverfolgung

1 Sind in einer Strafsache sowohl die Zuständigkeit des EFD als auch Bundesgerichtsbarkeit oder kantonale Gerichtsbarkeit gegeben, so kann das EFD die Vereinigung der Strafverfolgung in der Hand der bereits mit der Sache befassten Strafverfolgungsbehörde anordnen, sofern:

a.
ein enger Sachzusammenhang besteht;
b.
die Sache noch nicht beim urteilenden Gericht hängig ist; und
c.
die Vereinigung das Verfahren nicht in unvertretbarem Masse verzögert.

2 Über Anstände zwischen dem EFD und der Bundesanwaltschaft oder den kantonalen Behörden entscheidet die Beschwerdekammer des Bundesstrafgerichts.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.