195.1 Federal Act of 26 September 2014 on Swiss Persons and Institutions Abroad (Swiss Abroad Act, SAA)

195.1 Bundesgesetz vom 26. September 2014 über Schweizer Personen und Institutionen im Ausland (Auslandschweizergesetz, ASG)

Art. 68 Coordination with the Swiss Citizenship Act of 20 June 2014

On the commencement of this Act, or of the Swiss Citizenship Act of 20 June 201420, whichever is later, or on the simultaneous commencement of both, Article 54 paragraph 2 of this Act is worded as follows:

21

20 SR 141.0. In force since 1 Jan. 2018 (AS 2016 2561).

21 Text inserted above.

Art. 68 Koordination mit dem Bürgerrechtsgesetz vom 20. Juni 2014

Unabhängig davon, ob das Bürgerrechtsgesetz vom 20. Juni 201420 oder das vorliegende Gesetz zuerst in Kraft tritt, lautet mit Inkrafttreten des später in Kraft tretenden Gesetzes sowie bei gleichzeitigem Inkrafttreten Artikel 54 Absatz 2 des vorliegenden Gesetzes wie folgt:

21

20 SR 141.0. In Kraft seit 1. Jan. 2018.

21 Text eingefügt hiervor.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.